2009/8/31 月曜日
和訳をお願いします。Men who are absolutely convinced of the accuracy of their...
和訳をお願いします。Men who are absolutely convinced of the accuracy of their opinions will never take the pains of examining the basis of which they are built.(続きを読む)
【こちらもおすすめ】
Filed under: 未分類 — 18:41:00
2009/8/28 金曜日
関係詞の文でこれがよくわかりません。This is the basis for the term relative c...
関係詞の文でこれがよくわかりません。This is the basis for the term relative clause, and likewise for relative pronoun,which applies to the who and which in [1]. In the construction we are dealing within this section, the antecedent is always the head noun ornominal modified by the relative clause.どなたかわかる方はお願いします。(続きを読む)
【人気サイト】
Filed under: 未分類 — 18:33:00
2009/8/25 火曜日
basisとbasicの使い分けが分からないのですが、どう使い分けるのでしょうか?
basisとbasicの使い分けが分からないのですが、どう使い分けるのでしょうか?(続きを読む)
【おすすめサイト】
Filed under: 未分類 — 16:14:00
2009/8/19 水曜日
和訳をお願いします。Men who are absolutely convinced of the accuracy of their...
和訳をお願いします。Men who are absolutely convinced of the accuracy of their opinions will never take the pains of examining the basis of which they are built.(続きを読む)
【PR】
Filed under: 未分類 — 16:11:00